Si vous n'avez pas de menu à la gauche de votre écran, cliquez ICI
 
Tous les documents visibles sur ce site sont protégés par le copyright, et ne peuvent donner lieu qu'à un usage strictement personnel. Merci de ne pas les copier ni les imprimer pour les distribuer à quiconque. Vous pouvez en revanche citer les éléments originaux contenus dans ce site en suivant le protocole de citation.

 Dernière mise à jour:
10 juillet 2007



   Le Théâtre Italien de Gherardi est sans conteste l'un des documents les plus importants sur les arts du spectacle au XVIIe siècle. Des 55 pièces qui composent les six volumes de ce recueil dans l'édition finale de 1700, le compilateur, Evaristo Gherardi, n'a pourtant retenu que les «scènes françaises», c'est-à-dire celles qui avaient été entièrement rédigées par un auteur à gage. Les scènes italiennes, que les acteurs improvisaient à partir de leur carnet de scène personnel (le zibaldone), sont parfois résumées, ou simplement signalées, voire passées sous silence.
   On observe ainsi une évolution très nette entre les premières comédies, dont il ne subsiste que des fragments épars—elles étaient donc essentiellement jouées en Italien, et all'improvviso—et les plus tardives, qui se rapprochent des œuvres françaises de la même époque (on retrouve d'ailleurs parmi les auteurs des noms qui s'illustrèrent aussi au Théâtre-Français, comme Regnard, Dufresny, Houdar de la Motte ou Palaprat); elles finirent par se conformer à une forme canonique en actes et en scènes, au moins sur le papier, car on peut supposer (et inférer d'après d'autres sources) que les représentations restaient marquées par le «jeu italien».
     Le changement resta graduel, puisque jusqu’en 1691 certaines œuvres ne subsistent que sous forme de fragments intitulés (c'est-à-dire de scènes qui portent un titre plutôt qu'un numéro), et qu’il faut attendre 1692 pour trouver des pièces intégralement transcrites (La Précaution inutile de Fatouville—dont c’est d'ailleurs la dernière contribution à la Comédie-Italienne—et Arlequin Phaëton de Palaprat), c'est-à-dire qui semblent complètes à la lecture, sans que cela exclue l'ajout de scènes purement italiennes à la représentation.

   L'évolution, pourtant, ne fut pas linéaire, puisque la même année on trouve encore des scènes résumées dans L'Opéra de campagne de Dufresny, et que la pratique se poursuivra bien après, tandis que disparut en revanche de la transcription la formule des fragments et des scènes intitulées, dont Le Phénix de Monchesnay avait fourni le dernier exemple en 1691.
   En tant que document, Le Théâtre-Italien doit s'utiliser avec prudence, car il reflète en partie un point de vue très personnel, celui de Gherardi, qui avait repris le personnage d'Arlequin à la mort de Domenico Biancolelli, et qui tend à privilégier les scènes où apparaît ce zanni. De plus, le parti-pris de publier seulement les «scènes françaises» altère la nature des pièces et de leur distribution: certains membres de la troupe, qui ne jouaient qu'en italien, ne figurent jamais dans ce recueil. D'ailleurs, les camarades de Gherardi tentèrent en vain de l'empêcher de publier sans leur accord cette anthologie, dont une première édition partielle avait paru en 1694.
       Les six volumes de 1700 n'en demeurent pas moins précieux pour la compréhension de la comédie à l'italienne, étape majeure de l'évolution européenne de la commedia dell'arte et source cruciale de la comédie moliéresque. La lecture du scenario de Biancolelli (Arlecchino a Parigi. II. Lo Scenario di Domenico Biancolelli, éd. Delia Gambelli,
2 vol. Rome, Bulzoni, 1997) ainsi que les Notes et souvenirs sur le Théâtre-italien au XVIIIe siècle de Thomas-Simon Gueullette (Éd. Jean-Émile Gueullette, Paris, E. Droz, 1938; Genève, Slatkine Reprints, 1976) en constituent un complément indispensable,
   Cette tradition théâtrale a engendré une vaste iconographie où les frontispices du Théâtre Italien, reproduits ici dans leur intégralité [en préparation], tiennent une place centrale. Leur étude, combinée à celle des textes dramatiques et d'autres documents, nous permet de mieux imaginer les costumes, les jeux de scène, les décors et les machines de l'Hôtel de Bourgogne.

Source bibliographique

Le Théâtre Italien de Gherardi, ou Recueil général de toutes les Comédies et Scènes Françoises jouées par les Comédiens Italiens du Roy, pendant tout le temps qu’ils ont été au Service. Éd. Evaristo Gherardi. 6 vol. Paris, J.-B. Cusson et P. Witte, 1700. Réimpression en trois volumes: Genève, Slatkine, 1969.
 
Table analytique des volumes

volume
pièces dates décompte par auteur(s)
1
11 1681-1692 [Fatouville] : 11
2
9 1687-1690 Regnard : 4 Monchesnay : 3 [Fatouville] : 2
3
8 1690-1692 Regnard : 2 Lenoble : 2 Monchesnay : 1 [Fatouville] : 1
Palaprat : 1 L. A. D. S. M. : 1
4
9 1692-1693 [Dufresny ] : 4 Regnard et [Dufresny] : 2
D. L. M. [Houdar de la Motte?]: 1 L. C. D. V. : 1 - Palaprat : 1
5
9 1693-1695 [Louis Biancolelli?] : 4 [Dufresny] : 2 Regnard : 1 Monchesnay : 1 L. A. P. : 1
6
9 1695-1697 Regnard et [Dufresny] : 2 [Dufresny] et [Louis Biancolelli? ] : 2
[Louis Biancolelli? ]: 2 Mongin : 1 Gherardi [et Brugière de Barante?] : 1 Boisfranc : 1

Signalétique détaillée des pièces

VOLUME I
11 pièces
(1682-1692)
titre date auteur découpage*
Arlequin Mercure Galant
- Synopsis
22-1-1682 Monsieur D*** 4 scènes intitulées
La Matrône d'Éphèse, ou Arlequin Grapignan - Synopsis 12-5-1682 Monsieur D*** 5 scènes intitulées
Arlequin lingère du Palais 4-10-1682 Monsieur D*** 4 scènes intitulées
Arlequin Prothée 11-10-1683 Monsieur D*** 6 scènes intitulées
Arlequin empereur dans la lune 5-3-1684 Monsieur D*** 8 scènes intitulées
Arlequin Jason, ou la Toison d'Or comique 9-91684 Monsieur D*** 7 scènes intitulées
Arlequin chevalier du soleil 26-2-1685 Monsieur D*** 4 scènes intitulées
Isabelle médecin 10-9-1685 Monsieur D*** 5 scènes intitulées
Colombine avocat pour et contre
-
Synopsis
8-6-1685 Monsieur D*** I (10) II (12, 2 rés.) III (7, 1 rés.)
Le Banqueroutier 19-4-1687 Monsieur D*** 12 scènes intitulées
La Précaution inutile 5-3-1692   I (6) II (8) III (9)
Monsieur D***: Fatouville    *Toutes les comédies de ce volume sont en trois actes
VOLUME II
9 pièces
(1687-1690)
titre date auteur découpage en actes et scènes
La Cause des femmes 26-12-1687 Monchesnay [3 actes] 11 scènes intitulées
La Critique de La Cause des femmes 14-2-1688 Monchesnay Un acte (4)
Le Divorce- Synopsis 17-3-1688 Regnard I (7) II (6, 1 rés.) III (6, 1 rés.)
Le Marchand duppé 1-9-1688 Monsieur D*** I (6) II (9, 1 rés.) III (8)
La Femme vengée (ou Colombine Femme vengée) 15-1-1689 Monsieur D*** I (7) II (12, 1 rés.) III (7, 2 rés.)
La Descente de Mezzetin aux Enfers
-
Synopsis
5-3-1689 Regnard [3 actes] 4 scènes intitulées
Mezzetin Grand Sophy de Perse 10-7-1689 Monchesnay [3 actes] 8 scènes intitulées
Arlequin, homme à bonne fortune
- Synopsis
10-1-1690 Regnard [3 actes] 9 scènes intitulées
La Critique de l'Homme à bonne fortune 1-3-1690 Regnard Un acte (5)
Monsieur D***: Fatouville
VOLUME III
8 pièces
(1690-1692)
titre
date
auteur
découpage
Les Filles errantes
24-8-1690
Regnard
[3 actes] 8 scènes intitulées
La Fille savante
18-11-1690
Monsieur D***
[3 actes] 8 scènes intitulées
La Coquette, ou L'Académie des dames
- Synopsis
17-1-1691
Regnard
Trois actes, certaines scènes signalées ou résumées dans le texte
Ésope (ou Arlequin Ésope)
24-2-1691
Lenoble
I (6, 1 rés.) II (8, 1 v) III (6, 1 rés.) IV (7, 1 rés.) V (6)
Les Deux Arlequins
26-9-1691
Lenoble
I (8) II (12, 2 rés.) II (14)
Le Phénix
22-11-1691
Monchesnay
[3 actes] 9 scènes intitulées
Arlequin Phaëton
4-2-1692
Palaprat
 
Ulisse et Circé
20-10-1691
L.A.D.S.M.
I (10, 1 rés.) II (12, 1 rés.) III (11)
VOLUME IV
9 pièces
(1692-1693)
titre
date
auteur
découpage
L'Opéra de campagne
- Synopsis
4-2-1692
M. du F***
 
L'Union des deux opéra
- Synopsis
16-8-1692
M. du F***
 
La Fille de bon sens
2-11-1692
Palaprat
 

Les Chinois
- Synopsis

13-12-1692
Regnard & du F***
 
La Baguette de Vulcain
- Synopsis
10-1-1693
Regnard & du F***
 
Les Adieux des officiers, ou Vénus justifiée
- Synopsis
25-4-1693
M. du F***
 
Les Mal-Assortis
- Synopsis
30-5-1693
M. du F***
 
Les Originaux, ou l'Italien
13-8-1693
D. L. M. [Houdar de la Motte?])
Prologue, 3 actes
Les Avantures des Champs-Élisées
28-11-1693
Monsieur de L. C. D. V.
 
M. du F***: Dufresny
VOLUME V
9 pièces
(1692-1693)
titre
date
auteur
découpage
Les Souhaits
-
Synopsis
30-12-1693
Monchesnay
 
La Naissance d'Amadis
10-2-1694
Regnard
 
Le Bel-esprit
13-3-1694
L. A. P.
 
Arlequin deffenseur du beau sexe
- Synopsis
28-5-1694
M. de B***
 
La Fontaine de Sapience
- Synopsis
8-7-1694
M. de B***
 
Le Départ des comédiens
- Synopsis
24-8-1694
M. du F***
 
La Fausse Coquette
- Synopsis
18-12-1694
M. de B***
 
Le Tombeau de Maître André
29-1-1695
M. de B***
 
Attendez-moi sous l'orme
- Synopsis
13-8-1693
M. du F***
Prologue et 3 actes
M. de B***: Louis Biancolelli [?]  M. du F***: Dufresny
 
VOLUME VI
9 pièces
(1695-1697)
titre date auteur découpage
La Thèse des dames, ou le Tromphe de Colombine
7-5-1695
M. de B***  
Les Promenades de Paris
10-6-1695
Mongin  
Le Retour de la foire de Besons
1-10-1695
Gherardi Un acte
La Foire Saint-Germain
- Synopsis
26-12-1695
Regnard & du F***  
Les Momies d'Égypte
- Synopsis
19-3-1696
Regnard & du F*** Un acte
Les Bains de la Porte Saint-Bernard
12-7-1696
Boisfranc  
Arlequin misanthrope
22-12-1696
M. de B***  
Pasquin et Marforio, médecins des moeurs
3-2-1697
Messieurs du F*** & de B***  
Les Fées ou les Contes de ma mère l'Oye
2-3-1697
Messieurs du F*** & de B*** Un acte
M. de B***: Louis Biancolelli [?]  M. du F***: Dufresny